Daniel Albrecht
English to Czech Localization Specialist | Subtitling, Translations, and QC
Member of Czech Association of Translators and Interpreters
E-mail: info@danielalbrecht.cz
Skype: danielalbrechtczech
IN: 05604966
Education
Engineer’s Degree in Risk Engineering
Brno University of Technology
Bachelor’s Degree in English in Electrical Engineering and Computer Sciences
Brno University of Technology
Linguistic Experience
Ongoing:
Subtitle Translator | Keywords Studios
Translation of subtitles for TV shows and movies.
Video Game Translator | Keywords Studios
Translation of in-game content, dialogues, scripts, and marketing texts for various AAA projects.
Video Game Translator | Terra Translations
Translation of in-game content, dialogues, scripts, and marketing texts for various indie projects.
Translator and QC | ZOO Digital
Performed subtitle and metadata translation, quality control, and proofreading.
Past:
Subtitle Translator and QC | Plint
Translation of subtitles for TV shows and movies.
Subtitle Translator | Iyuno
Translation of TV shows and movies.
Army Interpreter | Atlas Advisors
Interpreting for the U.S. Army’s 2nd Cavalry Regiment during the Sabre Strike NATO exercise, accompanying a Stryker squadron from Germany to Poland.
Translator | Synergium
Translation of specialized technical texts.
Various Interpreting Jobs
Interpreting services for companies like Mondelēz International and Nová Mosilana.