Daniel Albrecht

English to Czech Localization Specialist | Subtitling, Translations, and QC
Member of Czech Association of Translators and Interpreters

E-mail: info@danielalbrecht.cz
Skype: danielalbrechtczech
IN: 05604966

Education

Engineer’s Degree in Risk Engineering
Brno University of Technology

Bachelor’s Degree in English in Electrical Engineering and Computer Sciences
Brno University of Technology

Linguistic Experience

Ongoing:

Subtitle Translator | Keywords Studios
Translation of subtitles for TV shows and movies.

Video Game Translator | Keywords Studios
Translation of in-game content, dialogues, scripts, and marketing texts for various AAA projects.

Video Game Translator | Terra Translations
Translation of in-game content, dialogues, scripts, and marketing texts for various indie projects.

Translator and QC | ZOO Digital
Performed subtitle and metadata translation, quality control, and proofreading.

Past:

Subtitle Translator and QC | Plint
Translation of subtitles for TV shows and movies.

Subtitle Translator | Iyuno
Translation of TV shows and movies.

Army Interpreter | Atlas Advisors
Interpreting for the U.S. Army’s 2nd Cavalry Regiment during the Sabre Strike NATO exercise, accompanying a Stryker squadron from Germany to Poland.

Translator | Synergium
Translation of specialized technical texts.

Various Interpreting Jobs
Interpreting services for companies like Mondelēz International and Nová Mosilana.